Direkt zum Inhalt
Home
Share this
Share
Pin This
Alte Sprachen im Theologiestudium - so sehen es Pfarrer der EKHN
Griechisch, Hebräisch, Latein - das muss ein evangelischer Pfarrer irgendwann mal gelernt haben. Pfarrer Klaus Neumeier hat seine Kollegen in der EKHN befragt, wie sie zu Altsprachen im Theologiestudium stehen. Die antworten zeigen: das Thema polarisiert.
zum Inhalt
"Diskursfähigkeit in theologischen Gegenwartsfragen muss gestärkt werden"
Bibelstellen übersetzen? Spielt im Gemeindealltag laut Pfarrer Klaus Neumeier keine Rolle. Stattdessen unterhält er sich mit Geflüchteten auf Englisch und diskutiert mit Besuchern über Theologie im Alltag. Dieser Realität müsse die Ausbildung Rechnung tragen, fordert er.
zum Inhalt
Die Geschichte von Jesu Geburt auf "Griechisch"
Nur das Beste zum Feste: evangelisch.de präsentiert acht Mal die Weihnachtsgeschichte nach dem Lukasevangelium. Je nach Bibelübersetzung klingt sie vertraut oder fremd, holprig oder glatt.
zum Inhalt
Septuaginta: Die Grundlage des christlichen Glaubens